O krocích zpět

Autor článku: Ctirad Burget, pro číslo 31/2007, vloženo dne 07.08.2007

[Stálý odkaz na článek]


Chodíce po knihkupectví mé oči rychle prohlížejí hřbety knih. Sem tam narazí na něco zajímavého, taková kniha si pak vydobude podrobnější prohlídku. Najednou ty oči uzří menší, silnější knížku s názvem „Česko – slovenský a slovensko – český slovník“. Vteřinu, možná dvě zkoprněle hledím před sebe a pak se opět podívám na název publikace. Ne, zrak mě nešálil... V tom mě popadá doslova zlost. Proč? Prostě vydání takového slovníku považuji za, s odpuštěním, perverzní. Čeština a slovenština jsou si pravděpodobně dva nejpodobnější samostatné jazyky dvou různých, svébytných národů na světě. Unikát, který jinde nepotkáte. A i když společná historie je už ta tam a naše samostatné státy mají již více než čtrnáctileté vousy, a zejména mladí pociťují oddělení i v oblasti chápaní toho druhého jazyka, je vydání takového díla špatné. Jasně tím totiž dáváme najevo, že slovenština je nám cizí a musíme mít slovník v ruce, abychom jí rozuměli.
Není lepší cestou přetiskovat v ččeských asopisech a novinách slovenské komentáře a příspěvky takříkajíc „v původním znění“? Není lepší cestou návrat většího množství slovenské tvorby na české obrazovky a na plátna kin? (když vidím například italský film, který byl již nadabován do slovenštiny, a některá „pilná“ duše si dá tu práci prosadit další dabing do češtiny, mám husí kůži, v kapse otevřený nůž a říkám si něco o naprosto zbytečně vyhozených penzích). Není přirozenější, když děti doma, ve škole, při svých zálibách budou přicházet do styku se slovenštinou běžně a naučí se jí vnímat jako jazyk, kterému bez problém rozumí, než že budou listovat slovníkem?
S naprostou upřímností říkám (vlastně píšu), že si raději poslechnu Katarínu Knechtovou nebo pány ze skupiny No Name a pobavím se s bezejmenným človíkem z Brezna či Levoče, než s jistě studovanými hlavami obohacujícími svět skopičinami typu „Česko – slovenský slovník“.
p.s. Aj moja stará mama by sa čudovala a vravela si čo je to za chujovinu.
Ctirad Burget


Všechny články z tohoto čísla (31/2007):

Rubrika: Zpravodajství
(Po)krevní sestry - Ludmila Jančová a Jiřina Konopáčová
Blanenská policie má nového šéfa
Boskovický Kras zeje prázdnotou, zaměstnanci hromadně odešli
Hasiči v Paměticích mají nádherné zázemí
I letos nechyběli milovníci Aikida v Letovicích
Kdo chce, může si koupit prkno na lysickém zámku
Kořenec čeká nová bytová výstavba
Kunštátské taneční soustředění pro děti
Malé, přesto úspěšné boskovické kino Panorama
Občanům se bude lépe chodit
Opět poradí zahrádkářům
Postrach letních táborů?
Prázdniny v pohybu pro děti z azylových domů
Příští rok bude ve znamení oslav
Reakce sdružení
Tuplák měl tradičního vítěze - Rekord ale tentokrát nepadl
V Uhřicích myslí na občany
Vanovičtí plánují výstavbu muzea
Žně jsou za polovinou

Rubrika: Kultura
Hradhouse slaví deset let
I v srpnu se konají promenádní koncerty
Nádherná, ale nekonečná cesta k tanci
Olešnická svatovavřinecká pouť
Zámecká květinová show

Rubrika: Sport
Anketa: Fotbalová sezóna startuje
Balaščák: Mužstvo má svoji sílu
České reprezentantky trénovaly ve Sloupu
Na atletickou přípravu dohlíží zkušený trenér
Nasazení rozhodčích OFS Blansko
Nobica chce hrát v horní polovině tabulky
Nobica remizovala s rezervou 1.FC Brno
Nový florbalový oddíl v Boskovicích
Po slibném výkonu dostali lekci
První závod v Mostě přinesl šesté místo
Příprava komise rozhodčích na novou sezónu
Z kvalitního tréninku těží až do Vánoc

Rubrika: Černá kronika
Policie informuje

Rubrika: Napsali nám
I o prázdninách je plná škola
Matylda a 10 let Relaxu v Boskovicích
O krocích zpět
Problematika opuštěných zvířat
z Našeho pohledu